書物蔵

古本オモシロガリズム

「出版人」にジンとニンがある

書物蔵
‏@shomotsubugyo

書物蔵さんがking-biscuitをリツイートしました

いろんな出版人(しゅっぱんじん)がをるのぅ…(・o・;)
履歴だけなら次のメモからいろいろ飛べるんぢゃが、顔写真はなかなかむづいからのぅ…(゜〜゜)
・出版人の履歴を調べる
https://rnavi.ndl.go.jp/research_guide/entry/post-699.php

書物蔵さんが追加
king-biscuit@kingbiscuitSIU
今日の発掘品、その2。

2
リツイート
2
いいね
Best Paddy
いずも さかさ
king-biscuit
ざっさくプラス

16:49 - 2017年2月22日

ジンと読むのかニンと読むのかわからんが、こんな記事も。
秋山孝男アメリカの出版人」『Books』(65)p.2〜5(1955-09)【】

出版人自身の誇りもさることながら、私が米国の東半分を汽車で一廻り旅をする間に会った一般市民のブック・パブリッシャーに対する評価を、日本の「出版屋」と云う概念と
はおよそ縁遠いものであった。このことは「図書館員〔ルビ:ライブラリアン〕」についても同じことが云える。
 私の妻はライブラリヤ〔ママ〕ンであるとか、エディターであった、とか、私の夫は出版社へ勤めている、と云うことを得々と語る人に何人か出会った。